Выйти из чата Дженис Халлетт перевод с английского А Куц
Непростое задание поручил королевский адвокат Родерик Таннер двум студентам юридического факультета Феми и Шарлотте. Его клиента обвиняют в убийстве молодой девушки. Однако Таннер убежден, что настоящий убийца все еще на свободе, и решается на весьма необычный эксперимент: передать студентам частную переписку всех участников дела, намеренно скрыв все остальные детали расследования. Им (как и нам) не известно, что именно произошло и кого обвиняют в убийстве. И все же Таннер уверен: настоящего убийцу можно вычислить по этой переписке. В ней – все улики. Нужно лишь внимательно читать между строк, отмечая любые подозрительные детали и несостыковки. Тем временем до повторного слушания в суде остается меньше недели, и тогда невиновный окажется за решеткой…
Новое оригинальное издание. Ранее книга выходила под названием «Выйти из чата».
Мы используем файлы cookie для активации ремаркетинга через Google Analytics. Это позволяет показывать релевантную рекламу на основе ваших предыдущих посещений нашего сайта. Вы соглашаетесь на использование cookie для ремаркетинга?